* * * Я музу юную, бывало, Встречал в подлунной стороне, И Вдохновение летало С небес, незваное, ко мне; На все земное наводило Животворящий луч оно - И для меня в то время было Жизнь и Поэзия одно. В.А. Жуковский (фрагмент стихотворения) * * * О Светлая! давно умолкли оды Античные - и звуки пылких лир, Что, как святыню, воспевали мир: И воздух, и огонь, и твердь, и воды. Но и теперь, хоть это все ушло, Вдали восторгов, ныне заповедных, Я вижу, как меж олимпийцев бледных Искрится это легкое крыло.
Да, монокль на открытой диафрагме даёт такой эффект. Когда-то мягко рисующая оптика была в боьшом ходу, даже в ущерб резкости и четкости изображения... Спасибо, Вячеслав!
А вот этой статуи, сделанной, видимо, из гипса, и заменившей когда-то стоявший на ее месте подлинник из камня, больше нет, её разбили. Видел обломки от нее. Это внутренний парк усадьбы Покровское Стрешнево в Москве, там, кстати, в усадьбе есть уникальные мраморные скульптуры, поддерживающие парадную лестницу, видимо, это Мефистофель! Но теперь вход туда закрыт, раньше можно было договориться с охранниками и пройти...
Я музу юную, бывало,
Встречал в подлунной стороне,
И Вдохновение летало
С небес, незваное, ко мне;
На все земное наводило
Животворящий луч оно -
И для меня в то время было
Жизнь и Поэзия одно.
В.А. Жуковский (фрагмент стихотворения)
* * *
О Светлая! давно умолкли оды
Античные - и звуки пылких лир,
Что, как святыню, воспевали мир:
И воздух, и огонь, и твердь, и воды.
Но и теперь, хоть это все ушло,
Вдали восторгов, ныне заповедных,
Я вижу, как меж олимпийцев бледных
Искрится это легкое крыло.
Джон Китс. Ода Психее. Перевод Григория Кружкова.