Daria Vorons → Комментарии
* Чужой среди своих — 28 августа 2019
0
Родовое название «ageratum», что означает нестареющий, вечно молодой — по способности долго цвести и сохранять окраску цветков;
видовое — в честь английского врача и ботаника Уильяма Хьюстоуна (1695—1733), исследователя флоры Мексики и Южной Америки.

В русских литературных источниках и в Интернете встречаются различные варианты перевода
видового эпитета лат. houstonianum, как — Хьюстона, Хоустона, Хаустона, Гаустона.

Русское название «долгоцветка» растение получило за обильное цветение с раннего лета до заморозков.
* Луговой цветок — 28 августа 2019
0
Это чистец болотный скорее всего...
Прекрасное фото!
* Жест победы — 28 августа 2019
0
Меньше обработки...



1.


* Вышел за буйки — 28 августа 2019
0
Да, цветок гармонирует с "буйками"...
Благодарю Вас, Анатолий!
* Трёхцветный малый — 28 августа 2019
0
Характерной особенностью всех физалисов является плод-ягода, заключённый в похожую на китайский бумажный фонарик оболочку-чехлик из сросшихся чашелистиков. Чашечка в первое время после отцветания растёт заметно быстрее плода. При полном созревании плода чашечка высыхает, и её цвет изменяется.

Название «физалис» в переводе с греческого языка на русский означает «пузырь», что и указывает на интересную форму коробочки, в которую заключен плод-ягода. Отсюда и другое название растения – пузырник.

Другие названия: китайские фонарики, земляная клюква, пёсья вишня, дутая вишня, золотая ягода, изумрудная ягода, жидовская вишня, мошнуха, мохунка, можжуха, мешечник, сонная трава, сонная одурь, сонный дурман, пузырник, мексиканский томат.
* Вышел за буйки — 28 августа 2019
0
В 1753 году Карл Линней официально описал его и присвоил название Hemerocallis - от латинского "Hemera" - день, и "Callos" – красота за то, что цветок красоднева цветет всего один день, а затем увядает, отсюда и исконно русское название "красоднев".
0
Своё научное (латинское) название - дельфиниум - род получил, возможно, из-за сходства нераспустившегося цветка с формой головы и тела дельфина. По другой версии, имя растения происходит от названия греческого города Дельфы, в окрестностях которого росло множество этих цветов. Город был расположен на склоне горы Парнас, а в городе находился знаменитый храм Аполлона и дельфийский оракул. Не исключено, что название растения, упоминаемое Диоскоридом, дословно можно перевести как цветок Аполлона дельфийского.

Современное русское название растения (живокость), скорее всего, связано с практикой его применения в народной медицине. Устаревшее русское название Шпорник произошло от формы выроста-придатка на верхнем чашелистике, похожего на кавалерийскую шпору. Дословный перевод немецкого названия (нем. Rittersporn) — «рыцарские шпоры»; английского (их несколько) — «забавные шпоры», «пятка жаворонка», «коготь жаворонка» и «шпора рыцаря»; французского — «ножка жаворонка».
* Семеро братьев — 28 августа 2019
0
Латинское название Stachys в древнейшие времена использовалось для различных видов губоцветных и означает «колос», по внешнему виду соцветий.

О лечебных свойствах чистеца шерстистого также свидетельствует происхождение его названия «чистец». Растение способно очищать кожу, активно борясь с воспалениями, нагноениями, дерматологическими заболеваниями. Чистец шерстистый также лечит или «очищает изнутри» организм человека от многих заболеваний.

За густое опушение листьев чистец получил название «шерстистый».

Густоопушенные листовые пластинки напоминают ушки ягнят, отсюда происхождение и народного наименования растения – «овечьи ушки».

Другие названия: стахис византийский, чистец шерстистый, заячьи уши, живучка, колютник, овечьи ушки, колосница, черный жабрей, чернозябенник.
0
Земляника и Вероника - прекрасный дуэт...
И фото замечательное!
* Молодо-зелено — 28 августа 2019
0
При скрещивании тёрна (Prunus spinosa) (2n=32) с алычой (Prunus divaricata) (2n=16) было получено растение, полностью идентичное сливе домашней. Это растение, как и слива домашняя, имело 2n=48 хромосом. Вероятно, дикая слива в ходе эволюции получилась именно таким путём.

Южная алыча имеет жёлто-красную окраску, северный тёрн тёмно-синий. Их потомок сочетает признаки обоих видов: холодостойкость тёрна и вкусовые качества алычи, имеет окраску в широком диапазоне сине-жёлто-красных оттенков (у разных сортов).
* Цветы в городе... — 27 августа 2019
0
Солнечный гелениум...
Прекрасное фото!
0
Характерной особенностью всех физалисов является плод-ягода, заключённый в похожую на китайский бумажный фонарик оболочку-чехлик из сросшихся чашелистиков. Чашечка в первое время после отцветания растёт заметно быстрее плода. При полном созревании плода чашечка высыхает, и её цвет изменяется.

Название «физалис» в переводе с греческого языка на русский означает «пузырь», что и указывает на интересную форму коробочки, в которую заключен плод-ягода. Отсюда и другое название растения – пузырник.

Другие названия: китайские фонарики, земляная клюква, пёсья вишня, дутая вишня, золотая ягода, изумрудная ягода, жидовская вишня, мошнуха, мохунка, можжуха, мешечник, сонная трава, сонная одурь, сонный дурман, пузырник, мексиканский томат.
* Цветы — 27 августа 2019
0
Великолепная герань, словно бархатная...
Чудесное фото!
* ...на голубом — 27 августа 2019
0
Парящая фуксия...
Красиво!
* Львиный зев — 27 августа 2019
0
Торжественный львиный зёв...
Великолепное фото!
0
Другие названия растения: вика мышиная, горошек крупнолистный.
* — 27 августа 2019
0
Альбиция ленкоранская...
Великолепное фото и метёлка!
0
Латинское (и русское - шпажник - тоже) название произошло от лат. gladius — «меч» и связано с тем, что листья гладиолуса по форме напоминают шпаги.
0
Благодарю Вас, Анна!
0
Научное название рода Campanula в основе имеет уменьшительное от позднелатинского и итал. campana — колокол, характеризуя форму цветка, отсюда же произошло и русское народное название колокольчик, закрепившееся также в русской ботанической номенклатуре.
0
Растение табака ещё в XVI веке было названо Nicotiana в честь Жана Нико (фр. Jean Nicot, 1530—1600), французского посла в Португалии.

Является видовым гибридом табака крылатого (лат. Nicotiana alata) и табака Форгета (лат. Nicotiana forgetiana).

Другие названия: душистый табак, садовый табак.
0
Род назван в честь французского судьи XVIII века Гайяра де Шарантоно (Gaillard de Charentonneau), мецената, покровителя ботаники.

Допускается также: гайлярдия, гайярдия, гайллардия.
0
Какие интересные фуксии, словно танцуют...
Великолепное фото!
* Гибкая натура — 27 августа 2019
0
Бесспорно...
Благодарю Вас, Татьяна!
* Гибкая натура — 27 августа 2019
0
Да, была) Благодарю Вас, Анатолий!
0
Видовое название фиалка получила в честь шведского профессора ботаники Вейта Виттрока, директора Бергианского ботанического сада (англ. Bergianska Botanical Gardens) и автора книги по истории этого растения.

Под этим названием объединяют многочисленные сорта и сортогруппы, полученные с участием фиалки трёхцветной (Viola tricolor), алтайской (Viola altaica) и жёлтой (Viola lutea).

Синонимы: Viola tricolor (фиалка трёхцветная), садовые анютины глазки.
* И сверху также важен — 26 августа 2019
0
Родовое научное название растения (Lupinus) происходит от латинского слова “lupus” – «волк» и объясняется способностью люпинов выживать даже в самых малоподходящих условиях.

Другие названия: лупин, волчий боб.
* Под лазурью небес — 26 августа 2019
0
Благодарю Вас, Анатолий!
* Омрачённые тенью — 26 августа 2019
0
Научное латинское название рода (орнитогалум) происходит от греческих слов «ornis» — птица и «gala» — молоко. Название было дано, вероятно, за окраску цветков и должно означать — птичье молоко.

Имя растения на английском языке, видимо из-за звездообразных цветов, звучит как «Звезды Вифлеема» (англ. Star of Bethlehem). Немецкое название можно перевести как «Молочные звезды» (нем. Milchsterne).
* — 23 августа 2019
0
Окопник прост, а снят чудесно!
* Звёздный цветок. — 23 августа 2019
0
Красавица - ипомея…
Прекрасное фото!
* Яркая особа — 23 августа 2019
0
В наши сады прекрасная годеция пришла из далёкой солнечной Калифорнии. Мало кто знает, что годеция является близкой родственницей всем известного иван-чая.

Первым человеком, изучившим и классифицировавшим её, был швейцарский ботаник Ц. Х. Годе, в честь которого цветок и был назван.

Другие распространенные названия: летняя азалия, калифорнийская роза, цветок страсти.
* Изящная геометрия — 23 августа 2019
0
Однажды радуга, прежде чем исчезнуть, рассыпалась на части. Чудесные осколки радуги упали на землю и проросли очаровательные цветы. Рассыпалась радуга на мелкие осколки - вот и зацвели ирисы.
Проросли они, согласно поморской легенде, из слез рыбачки, которая часто оплакивала разлуки с мужем.

Другая легенда рассказывает, когда титан Прометей похитил на Олимпе небесный огонь и подарил его людям, на земле вспыхнула дивным семицветием радуга - так велика была радость всего живого на свете. Уже и закат отгорел, и день угас, и солнце ушло, а радуга по-прежнему светилась над миром, даруя людям надежду. Она не гасла до самого рассвета. И когда утром снова вернулось на свое место солнце, там, где горела и переливалась красками волшебная радуга, расцвели ирисы
* Изящная геометрия — 23 августа 2019
0
Свое название цветок "ирис" получил из рук знаменитого целителя Гиппократа, который дал имя растению в честь древнегреческой богини Ириды, провозглашающей людям волю олимпийских богов. Богиня Ирида сходила по радуге на землю, поэтому слово "Ирис" в переводе с греческого означает радуга. Карл Линней, который предложил единую систему научных названий растений, сохранил за ирисом его древнее имя.
А вот Флоренция лишь потому названа римлянами Флоренцией, что вокруг этого этрусского поселения в свое время в изобилии росли ирисы, а дословный перевод с латинского на русский "Флоренция" - означает "цветущая". С тех пор ирис флорентийский украшает городской герб Флоренции.

Ирис имеет множество названий: Iris, касатик, петушок, певник (пивник), пискульник, касатка, пролеска, косички, сазаны, касатик, лепешник, чикан, петушки, бубенчики, чистяк, волчий огурец, заячьи огурчики, медвежьи огурцы, пикульник, певник, сорочьи цветы, чеменник. Среди всех названий наиболее распространенным остается нежное "касатик", то есть дорогой, любимый, желанный.
* Прятки под листьями — 23 августа 2019
0
Название «яснотка» происходит от корня «ясн-», т. е. ясный, белый – по окраске венчика цветка. В народе яснотку белую называют также кукушкиной травой, белой крапивой, часто - глухой крапивой.

Своим внешним видом, особенно формой сморщенных листьев, глухая крапива очень похожа на крапиву (Urtica), но, в отличие от неё, не имеет жгучих волосков.
* Июльским днём. — 23 августа 2019
0
Так смотрит, словно говорит : "Это всё мне? Спасибо..."
У Вас великолепные фото получаются с белочками.
* Глазок в траве — 23 августа 2019
0
Научное название рода Жимолость (Lonicera) дано по фамилии ученого-естествоиспытателя, ботаника Адама Лоницера, жившего в XVI веке. Видовое название «caprifolium» произошло от латинских слов capra — коза и folium — лист.

Русское название жимолость, по мнению этимологов, происходит от древнеславянских слов «жи» — коза и «молсти» — доить, объясняется тем, что растение охотно поедается козами и овцами, от которых издавна люди получали козье и овечье молоко.
0
Русское название ястребинки, а также английское (hawkweed — ястребиная или соколиная трава) произошли от поверья, что сок этой травы улучшает зоркость глаз ястребов.

К вечеру или в плохую погоду корзинки закрываются
* Весенняя парочка — 23 августа 2019
0
Слово пришло из латинского языка (фритиллярия) и по одной из версий обозначает «шахматную доску» в напоминание об уникальной окраске цветка.
Другой вариант перевода «fritillus» — особый кубок, используемый для игральный костей.

Видовое название meleagris означает «пятнистая окраска оперения», как у рябчика или тетерки.

Русское название основано на пестроте (ряби) рисунка цветка самого распространённого в России вида — рябчика русского.

Другие названия: вдовья вуаль, грустный тюльпан, слёзы Марии, царская корона.
0
Научное название рода (Лаватера) образовано от имени швейцарского естествоиспытателя Иоганна Генриха Лаватера (1611—1691).
0
Научное название рода происходит от латинизированного греческого названия растения Chelidonium от греч. — ласточка. Основанием для названия послужило то, что многие поколения врачей, начиная с древнегреческих, Авиценны и до XVIII века, считали чистотел полезным для лечения глазных заболеваний. Основана эта вера была на старинной легенде, в которой говорится о том, что ласточка лечит глаза своим ослепшим птенцам соком чистотела.

Русские названия растения, «чистотел» и «бородавник», связаны с применением сока для удаления бородавок и других кожных образований.

За склонность селиться возле тына (забора, частокола) чистотел в русских говорах называют также «подтынником».
0
Название "маргаритка" растение получило от греческого слова margarites, что значит "жемчужина". Название это очень удачное и образное: мелкие белые цветочки диких маргариток на лужайке очень напоминают рассыпанные жемчужины.

Родовое название этих растений Bellis было дано еще Плинием и происходит от латинского слова "красивый, прекрасный".

Во многих странах маргаритку называют "око дня", так как цветок этот раскрывается одним из первых на восходе солнца. От этого-то названия (Day's eye) в Англии, где особенно любят это растение, образовалось уменьшительное имя Daisy (Дэзи) , которым англичане называют маргаритки.
0
Научное название растения (галантус) образовано из латинизированных греческих слов "gala" и "anthos", что может пониматься как «молочный цветок», дано по окраске цветов.

Русское название рода «подснежник» связано с ранним цветением растений — цветы появляются сразу из-под снега ранней весной и живут совсем недолго (не более месяца).
0
Другие названия - бергения, камнеломка толстолистная, монгольский чай, слоновьи уши.

Латинское название (Бергения) дано в честь немецкого ботаника Карла Августа фон Бергена.
* Два возраста — 23 августа 2019
0
Само название «Hydrangea macrophylla» в переводе обозначает «водный сосуд», и отражает любовь растения к воде, а также положительное действие на человеческий человека – улучшает солевой обмен. По одной версии, название было дано гортензии за форму семенных коробочек, напоминающих кувшин, по другой — за влаголюбивость.
* Салют цветочный — 23 августа 2019
0
Само название «Hydrangea macrophylla» в переводе обозначает «водный сосуд», и отражает любовь растения к воде, а также положительное действие на человеческий человека – улучшает солевой обмен. По одной версии, название было дано гортензии за форму семенных коробочек, напоминающих кувшин, по другой — за влаголюбивость.
* Платья в полоску — 23 августа 2019
0
Народная легенда повествует, что раньше такого растения как вероника нигде не было на земле. Однажды красивая девушка, желая спасти своего любимого жениха, который очень страдал от неведомой болезни, обратилась за помощью к колдуну-травнику. Она молила дать ее суженному чудодейственную траву, которая может излечить его. Но колдун ответил, что такой травы не существует, и тогда девушка пала на землю и превратилась в нежную траву, с невинными голубыми цветами. Эта трава стала олицетворением любви, верности, молодости и жажды к жизни. Именно эта трава излечила больного юношу. А трава и поныне носит название - « верность Ники», упоминая отважный шаг любящей девушки.

Б. Н. Головкин считает, что название роду Вероника было дано в 1542 году немецким ботаником Леонартом Фуксом (1501—1566) в честь Святой Вероники.
В Италии существовала легенда, согласно которой она исцелила императора Тиберия с помощью своего плата с нерукотворным образом Спасителя. Предполагают, что имя Вероники представляет собой искажённое лат. vera icon («подлинный образ») — так называли «плат Вероники»

За схожесть соцветий со змеиными головами цветок в народе прозвали «змеиной травой» (а еще потому, что ею присыпают укусы этих пресмыкающихся). В Белоруссии ее называют «крыница», то есть «родник», так как это растение можно часто увидеть около воды.

Другие названия: вереникова трава, андреева трава, синие батожки, безымянка, ибунка, змеевник, голубые хвосты, блокитны очки, порченая помощь, грыжная трава, овечья трава, козья морда и мята собачья.
* Глаза как небо синие — 23 августа 2019
0
Народная легенда повествует, что раньше такого растения как вероника нигде не было на земле. Однажды красивая девушка, желая спасти своего любимого жениха, который очень страдал от неведомой болезни, обратилась за помощью к колдуну-травнику. Она молила дать ее суженному чудодейственную траву, которая может излечить его. Но колдун ответил, что такой травы не существует, и тогда девушка пала на землю и превратилась в нежную траву, с невинными голубыми цветами. Эта трава стала олицетворением любви, верности, молодости и жажды к жизни. Именно эта трава излечила больного юношу. А трава и поныне носит название - « верность Ники», упоминая отважный шаг любящей девушки.

Б. Н. Головкин считает, что название роду Вероника было дано в 1542 году немецким ботаником Леонартом Фуксом (1501—1566) в честь Святой Вероники.
В Италии существовала легенда, согласно которой она исцелила императора Тиберия с помощью своего плата с нерукотворным образом Спасителя. Предполагают, что имя Вероники представляет собой искажённое лат. vera icon («подлинный образ») — так называли «плат Вероники»

Другие названия: Вереникова трава, козья морда, переточникъ трава, плакунъ трава, синюшки, андреева трава.

По цветкам вероники дубравной можно предсказывать погоду: в солнечный день они раскрыты полностью, а перед ненастьем их лепестки скручиваются и цветы как бы исчезают.
* Свежа как персик — 23 августа 2019
0
Латинское название растения связано с возвращением испанцев, покоривших Перу в 1580 г. и прихвативших с собой этот цветок: trophaeolum— трофей, знак победы. А капуцином его называют из-за формы цветка, своей шпорой напоминающего капюшон монахов (капуцинов).
0
Своё научное (латинское) название - дельфиниум - род получил, возможно, из-за сходства нераспустившегося цветка с формой головы и тела дельфина. По другой версии, имя растения происходит от названия греческого города Дельфы, в окрестностях которого росло множество этих цветов. Город был расположен на склоне горы Парнас, а в городе находился знаменитый храм Аполлона и дельфийский оракул. Не исключено, что название растения, упоминаемое Диоскоридом, дословно можно перевести как цветок Аполлона дельфийского.

Современное русское название растения, скорее всего, связано с практикой его применения в народной медицине. Устаревшее русское название Шпорник произошло от формы выроста-придатка на верхнем чашелистике, похожего на кавалерийскую шпору. Дословный перевод немецкого названия (нем. Rittersporn) — «рыцарские шпоры»; английского (их несколько) — «забавные шпоры», «пятка жаворонка», «коготь жаворонка» и «шпора рыцаря»; французского — «ножка жаворонка».
* На заре цветения — 23 августа 2019
0
Своё научное (латинское) название - дельфиниум - род получил, возможно, из-за сходства нераспустившегося цветка с формой головы и тела дельфина. По другой версии, имя растения происходит от названия греческого города Дельфы, в окрестностях которого росло множество этих цветов. Город был расположен на склоне горы Парнас, а в городе находился знаменитый храм Аполлона и дельфийский оракул. Не исключено, что название растения, упоминаемое Диоскоридом, дословно можно перевести как цветок Аполлона дельфийского.

Современное русское название растения, скорее всего, связано с практикой его применения в народной медицине. Устаревшее русское название Шпорник произошло от формы выроста-придатка на верхнем чашелистике, похожего на кавалерийскую шпору. Дословный перевод немецкого названия (нем. Rittersporn) — «рыцарские шпоры»; английского (их несколько) — «забавные шпоры», «пятка жаворонка», «коготь жаворонка» и «шпора рыцаря»; французского — «ножка жаворонка».
* Во всей красе — 23 августа 2019
0
Своё научное (латинское) название - дельфиниум - род получил, возможно, из-за сходства нераспустившегося цветка с формой головы и тела дельфина. По другой версии, имя растения происходит от названия греческого города Дельфы, в окрестностях которого росло множество этих цветов. Город был расположен на склоне горы Парнас, а в городе находился знаменитый храм Аполлона и дельфийский оракул. Не исключено, что название растения, упоминаемое Диоскоридом, дословно можно перевести как цветок Аполлона дельфийского.

Современное русское название растения, скорее всего, связано с практикой его применения в народной медицине. Устаревшее русское название Шпорник произошло от формы выроста-придатка на верхнем чашелистике, похожего на кавалерийскую шпору. Дословный перевод немецкого названия (нем. Rittersporn) — «рыцарские шпоры»; английского (их несколько) — «забавные шпоры», «пятка жаворонка», «коготь жаворонка» и «шпора рыцаря»; французского — «ножка жаворонка».
0
Название таксона (Saxifraga) имеет латинское происхождение: saxum — скала и fragere — ломать, характеризует способность этого растения произрастать на скалах и в трещинах. Другое название — разрыв-трава.

Выведение сортов камнеломки, изначально называвшихся «гибриды Арендса» (Arendsii-hibridae), связано с деятельностью немецкого селекционера Георга Адальберта Арендса.
0
Научное название рода Veronica выводится из verus «настоящий, истинный» и nike «победа» или через имя Вероника от имени Ференика (греч. fero «приносить» и nike «победа»), что можно перевести как «приносящая победу», очевидно ввиду лекарственных свойств растения.

Научное название вида longifolia переводится как «длиннолистная» (от лат. longus «длинный» и folium «лист») и, как и в русском варианте, объясняется длиной и формой листьев растения. Русские народные названия растения «змеиная трава», «змейка», согласно Далю, объясняются формой соцветий этого вида вероники, похожих на приподнимающиеся головки змей.

Народные названия: бурячник, вероникъ, героник, дробница, змеиная трава, змейка, егорово копьё, грудная трава, горлянка.
* Светла тепла улыбка — 23 августа 2019
0
Народные названия: яснотка зеленчуковая, зеленчук желтый, волшебная крапива, лесная крапива, крапивка, ладан земляной, липник, глухая мята, куриная слепота, серняк.

Научное название рода (Galeobdolon) происходит от греч. «gale» – хорек и «bdolos» – вонь, по специфическому, но слабому запаху растения.
* Дети солнца и весны — 23 августа 2019
0
Научное родовое название дано растению в честь шотландского ботаника Уильяма Форсайта (англ. William Forsyth), занимавшего должность главного садовника Кенсингтонского дворца и ставшего одним из основателей Королевского садоводческого общества (англ. Royal Horticultural Society), — он привёз растение из Китая в Европу.
0
Родовое научное название купены (Polygonatum) образовано от двух греческих слов: «poly» – много и «gony» – узел, колено, и указывает на многоколенчатость корневища.

Народные названия: волчьи ягоды, волчья трава, вороньи ягоды, кровавник, купеналупена, петушки, сорочьи глаза, тирлич.

Растение еще называют соломоновой печатью. Происхождение этого названия уходит в далекое прошлое. Согласно преданию, царь Соломон отметил своей печатью купену как полезное растение, и следы печати на ее корневище якобы сохранились до сих пор.
0
По латыни он зовется – Fritillaria. Слово «fritillus» переводится
с латыни как «шахматная доска». Многие сорта рябчиков несут на
своих цветках рисунок шахматного поля.
Из-за цветков в крапинку, как у одноименной птички,
у нас его называют просто рябчик.
В Европе же, он носит другое, более романтическое название
– слезы Марии, из-за того, что он «плачет» нектаром
во время цветения и земля вокруг него влажная.
0
По латыни он зовется – Fritillaria. Слово «fritillus» переводится
с латыни как «шахматная доска». Многие сорта рябчиков несут на
своих цветках рисунок шахматного поля.
Из-за цветков в крапинку, как у одноименной птички,
у нас его называют просто рябчик.
В Европе же, он носит другое, более романтическое название
– слезы Марии, из-за того, что он «плачет» нектаром
во время цветения и земля вокруг него влажная.
0
Родовое название «симфитум» связано с глаголом «симфио» (сращивать),
т. к. растение в древности применялось для лечения переломов.
Еще Плиний указывал, что растение имеет такую целительную силу,
что если добавить его в варящееся мясо, то оно срастается.
Видовое определение образовано от слова «асперум» (жесткий, шероховатый)
и указывает на наличие колюче-щетинистых волосков на стеблях и листьях.
 ()
Фотолюбитель Москва
 ()
Фотограф Одинцово
 ()
Фотолюбитель
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотолюбитель Москва
 ()
Фотолюбитель Томск
 ()
Фотолюбитель Усть-Илимск
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотолюбитель Усть-Илимск
 ()
Фотолюбитель Рыбинск